成语解释:全身粉碎。多指为了某种目的而不惜牺牲生命。也比喻彻底遭到失败或遭遇极大的磨难。
成语出处:唐 蒋防《霍小玉传》:“平生志愿,今日获从,粉骨碎身,誓不相舍。”
常用程度:常用成语
感情色彩:中性成语
成语用法:联合式;作谓语、定语、补语;形容人为某种目的而死
成语结构:联合式成语
产生年代:古代成语
成语正音:骨,不能读作“ɡú”。
成语辨形:粉,不能写作“分”。
成语辨析:~和“肝脑涂地”;都形容竭尽忠诚;甘愿牺牲;都能形容死。有时可通用。不同在于;①~偏重于“死得不可收捡”;“肝脑涂地”偏重于“死得惨不忍睹”;②~可形容被彻底摧毁的下场或表示(东西)坏得粉碎:“肝脑涂地”不能。
近义词:肝脑涂地 »、身首异处 »、杀身成仁 »
反义词:完好无损
成语例子:如果战争狂人胆敢轻举妄动,发动战争,结果必然会被压在大山底下,弄得粉身碎骨。(杨朔《东风第一枝》)
成语谜语:鸡蛋碰石头
歇后语:螳螂挡车
词语分开解释
粉身 : 1.牺牲性命。
粉身碎骨是什么意思
身体粉碎,指死。也说“粉骨碎身”。常用在为某种目的时
粉骨碎身浑不怕,只留青白在人间。——明· 于谦《石灰吟》
比喻牺牲生命。《儒林外史.第三六回》:「门生虽粉身碎骨,也难报老师的恩。」《红楼梦.第三四回》:「我们不用说粉身碎骨,罪有万重。」也作「粉骨碎身」、「粉身灰骨」、「碎骨粉身」、「碎身粉骨」。近赴汤蹈火﹑肝脑涂地﹑出生入死
法语 avoir le corps pulvérisé et les os brisés, souffrir mille morts, tomber en poussière, se fracasser, être réduit en poussière
粉身碎骨的网络解释
《粉身碎骨》是由Richard C. Sarafian执导,巴瑞·纽曼、克力文·李托 、 迪恩·贾格尔主演的动作片。于1971年1月15日在美国上映。
该片讲述科瓦斯基在15小时内从科罗拉多到加利福尼亚州的旧金山的故事。
粉身碎骨,是一个汉语成语,身体粉碎而死。比喻为了某种目的或遭到危险而丧失生命。出自 三国·魏·曹植《谢封甄城王表》。